Significado de Chilango (O que é, conceito e definição) - Sobre-Meaning.com

O que é Chilango:

Chilango é uma expressão muito comum na fala de México para se referir a isso natural ou nativo da Cidade do México. Da mesma forma, é usado para designar o que pertence ou tem relação com a capital mexicana ou o Distrito Federal. Deste modo, Chile Pode ser um nome, um dialeto, uma forma de falar (sotaque chilango), etc. Como tal, é um adjetivo que pode ser usado tanto no masculino quanto no feminino.

UMA Chile ou um chilanga será, então, um habitante, natural ou nativo da Cidade do México, também conhecido como defesa, mexicano ou capital. Porém, esses sobrenomes de gentilicio não acabam penetrando completamente na população, e Chile permanece mais arraigado.

No México, Chile também pode ter conotações depreciativas ou humorísticas, segundo seja o caso. Pode ser uma forma pejorativa de se referir aos habitantes do México DF ou aos habitantes de outros estados do México que criaram raízes na Cidade do México. Principalmente as pessoas do interior usam a palavra chilango de forma depreciativa.

Um exemplo interessante de dialeto chilango Encontra-se na canção "Chilanga banda", do grupo mexicano Café Tacuba.

Etimologia do chilango

A origem etimológica da palavra Chile sempre foi muito discutido. Como tal, há registro de que começou a ser usado durante a primeira metade do século 20 para se referir aos habitantes da Cidade do México.

Há quem diga que a palavra Chile ou Shilango vem da palavra maia Xilaan, que significa 'cabelo bagunçado', 'desgrenhado' ou 'crespo'. Segundo essa teoria, a palavra era comum entre Veracruz para se referir aos nativos da Cidade do México.

Outra teoria afirma uma possível origem na voz Nahuatl chilan-co, o que traduziria 'pele vermelha', aludindo à cor da pele dos nativos astecas, avermelhada devido ao frio do planalto.

Além disso, também existe uma crença popular de que a palavra Chile está relacionado a palavras como guachinango ou chile.

No entanto, apesar da grande variedade de origens atribuídas a ela, a raiz etimológica da palavra chilango permanece incerta.

O linguista mexicano José G. Moreno de Alba descartou todas as hipóteses acima mencionadas, por considerar que a palavra não tinha nenhuma raiz ou base lexical clara, sendo que, ademais, sua morfologia não correspondia ao gentilicio usual em espanhol (- ano, -ense, -eño, -eco). No entanto, destacou que justamente diante da dificuldade de encontrar um nome para os nativos ou nativos da Cidade do México que se enraíze na população, Chile vinha se tornando, de fato, a forma mais popular e aceita entre os habitantes de se designar.

Você vai ajudar o desenvolvimento do site, compartilhando a página com seus amigos

wave wave wave wave wave